//EL DISCURSO /TEXTOS PROPIOS
800 palabras
Este texto, fue la primera vez que organice mis pensamientos para ser leidos frente a un publico de artistas y curadores, lo escribi originalmente para un curso en el cual se nos impulsaba aconstruir nuestro propio discurso, buscando las relaciones de conceptos implicitas en nuestra practica artistica.
1
La pregunta original es ¿por qué? ¿y quien? Como en quién-eres-y-por-qué-existir-si-vas-a-morir-de-todos- modos; La búsqueda de respuestas puede llevar a muchos lugares, algunos comunes, otros inesperados. A veces es tan fácil desaparecer.
Lo que nos mantiene unidos es nuestro punto de vista. Si no hay nada nuevo bajo el sol, ¿para qué hacer algo? ¿Por qué añadir ruido y objetos redundantes al mundo? Aparentemente, a pesar de todo este cuestionamiento, hay un pequeño inconveniente: nada es nuevo, pero nada dura para siempre, y quién sabe, tal vez haya que volver a hacerlo. 800 palabras.
Sin embargo, si nunca te bañas dos veces en el mismo río, ¿cómo puedes reconstruir algo? Y entonces, y sólo entonces, es entonces cuando aparecen el ruido, la alegría y la distorsión, inevitables y bienvenidas. En el juego de inclusión/exclusión, las jerarquías juegan en el mundo, siempre basadas en criterios diferentes. Las dinámicas de poder y las relaciones forjan identidades. Un individuo puede tener múltiples roles -quizás en el mismo día- en cada escenario, una identidad diferente, todos ellos pertenecientes a un punto de referencia: el propio yo. El mundo es un teatro de roles cambiantes, un carnaval y un juego. Una vez allí, lo que os mantiene unidos es vuestro punto de vista (en constante cambio).
2
POO: Práctica orientada a objetos. Las imágenes son catalizadores de significados. Al menos así veo las imágenes, especialmente las que hago, y lo señalo porque hacer, marcar una señal, una huella -la línea, el dibujo, el vídeo, la pintura- como un intento de registrar la existencia. , la voluntad, es crucial para el impulso.
OTI: abierto a interpretación. Una vez terminadas, deseo que las imágenes tengan una larga vida y por eso no debo limitarlas, ya que de alguna manera están abiertas a la interpretación; ciertamente puedo dar el punto de partida de cómo y por qué los hice.
TAL CUAL: Sin embargo, lo confieso, las emociones anecdóticas (alegría, miedo, melancolía) siguen siendo en gran medida la fuerza motriz detrás de mi proceso. Comunicación, qué drama. Debido a la pregunta original, ideas como hibridez (¿quién-eres-tú?) y efímera (¿cuándo-eres-tú?) están presentes, de una forma u otra, en la mayoría de mis obras. Por ejemplo, al describir la identidad urbana latinoamericana (Lima), utilice collage y referencias del barroco peruano (de la escuela de pintura del Cuzco, un estilo traducido visto como un acto de mimetismo y, a veces, deliberada mala interpretación y negociación con la tradición occidental en forma de perspectiva, claroscuro y dibujo de figuras). O preguntar a los referentes visuales prehispánicos (Mochica, Paracas, Nazca, Inca) ¿qué significa ser peruano, vivir en Lima/Dubai, en el siglo XXI?
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A: otros temas son la desolación de la vida urbana (Lima), la artificialidad de la pintura histórica (siglo XIX), la nostalgia desconcertada del migrante (Dubai). De ahí, el trabajo pasa al ruido y la aleatoriedad, pero también a una contradictoria necesidad de control. ¿Cómo dialogan estos impulsos?.
3
Efímero. A veces la propia noción de referencias históricas conduce a este concepto, a veces es el soporte material de la obra (papel, barro, cajas de cartón, collage), donde sólo el registro, sólo la documentación, el vestigio y la señal son testigos del acontecimiento. proceso, a la acción y al movimiento. La hibridación y lo efímero afectan el significado de la pieza (ya que no todos tienen los mismos referentes para abordar las intenciones de la obra y las interpretaciones cambian a medida que cambias). De ahí que, en ocasiones, las máscaras y gafas actúen como superestructuras, un andamiaje de identidades/rostros -pero también de comprensión(s)- a través de los ojos, ya que “ver para creer”. A medida que la estructura/sistema/ciudad/mundo imaginario/teatro, diseñado para estar en equilibrio, parece incapaz de alcanzar una definición clara debido a la configuración imperfecta de uno o más de sus elementos, la búsqueda de significado se vuelve más urgente. Garabatos, cartones reciclados, collages y capturas de pantalla pasan a primer plano como empresas humanas decorativas, sin sentido e irremplazables. Como aconsejó el médico: caos polifónico y sin sentido. La imagen, un flujo creativo captado en una jaula de luz, color y movimiento. Ruido y aleatoriedad, pero también, como ya hemos dicho, una contradictoria necesidad de control. A veces es tan fácil desaparecer. Lo que os mantiene unidos es vuestro punto de vista (nunca estático). 800 palabras.